JKS

JKS

2012-10-31

[แปล] 20012/10/31 LeTV Report Press Conference of Jang Keun Suk as Jinwutang Spokesman.

[แปล] 20012/10/31 LeTV Report Press Conference of Jang Keun Suk as Jinwutang Spokesman.
Cr. jangkeunsukthailand


29 ตุลาคม ดาราเกาหลี จางกึนซอกได้เดินทางมาที่เมืองเฉิงตูเพื่อร่วมงานแถลงข่าวเกมส์ออนไลน์ (เกมส์ Audition 2) ด้วยความโด่งดังของเขาทันทีที่มีข่าวว่าเขาจะมาที่เฉิงตู แฟนคลับของเขาก็เดินทางไปรอเขาที่สนามบินกันเป็นจำนวนมาก พวกเขาถือแบนเนอร์ โปสเตอร์ และป้าย เพื่อรอรับเขาที่สนามบิน มันค่อนข้างทำให้ผู้คนที่สนามบินประหลาดใจ


ที่งานแถลงข่าวจางกึนซอกได้แสดงทักษะการเล่นเกมส์ เขาไม่ได้เชี่ยวชาญในการเล่นเกมส์แต่เขาเชี่ยวชาญในการเล่น weibo เขามักจะใช้ weiboเพื่อสื่อสารกับแฟนของเขา เขาเปิดเผยในช่วงสัมภาษณ์ว่าเขามีแผนจะกลับมาประเทศจีนอีกครั้งในช่วงปลายปี

จางกึนซอก "ถ้าเทียบกับปีที่แล้ว ปีนี้ผมมาประเทศจีนมากกว่าปีก่อน ผมได้ประสบการณ์มากกว่าขึ้น นี่เป็นพัฒนาการที่ดีสำหรับผม ผมมีแผนจะกลับมาอีกครั้งในช่วงปลายปี เหมือนจะเป็นโปรแกรมพิเศษและก็ยังมีการเตรียมเพลงอัลบั้มใหม่ด้วย ดังนั้นผมก็มีโอกาสมากขึ้นที่จะได้เจอกับแฟนๆชาวจีน"

ในปีที่ผ่านมา ได้มีศิลปินเกาหลีจำนวนมากมาที่ประเทศจีนเพื่อพัฒนา ในขณะที่การพูดเป็นทักษะที่ยากที่สุด หลายคนต้องฝึกอย่างหนักในการเรียนภาษาจีน. ถึงแม้ว่าในตอนนี้จางกึนซอกจะยุ่งกับคริโชว์เอเชียทัวร์ของเขา ทำให้เขาไม่มีเวลาเรียนภาษาจีน แต่เขาก็ยังพูดภาษาจีนบางคำในงานแถลงข่าวและยังสร้างความสุขให้กับงานอีกด้วย


ล่าม : "เพราะเขายุ่งกับคริโชว์ทัวร์ ดังนั้นเขาจึงลืมภาษาจีนจำนวนมากที่เขาได้เรียนมา"
จางกึนซอก : " (พูดภาษาจีน) ผมรักคุณ! "ผมชื่อจางกึนซอก" "คุณต้องการผมไหม" "ผมต้องการคุณ!" 


Credit: LeTV Entertainment
Text Translation by sukkiesfanncusa
Thank: jangkeunsukforever.com
Thai Translated by jangkeunsukthailand.com


[ข่าว] จางกึนซอก, การซ้อมทำให้เขาดูเหมือน ศิลปินมืออาชีพ "ฝึกราวกับว่ามันเป็นเรื่องจริง"

[ข่าว] จางกึนซอก, การซ้อมทำให้เขาดูเหมือน ศิลปินมืออาชีพ "ฝึกราวกับว่ามันเป็นเรื่องจริง"Cr. jangkeunsukthailand
วันเสาร์ที่ 27 ตุลาคม จางกึนซอกประสบความสำเร็จและเสร็จสิ้นกับ คอนเสิร์ต 2012 Jang Keun Suk Asia Tour THE CRI SHOW 2 ของเขา ที่เมืองเซิ่นเจิน และตอนนี้ยังเหลืออีก 3 คอนเสิร์ตใน 1 เมือง เมื่อเร็วๆนี้ ภาพการซ้อมองจางกึนซอกได้ปรากฏออกมา

จนถึงขณะนี้ จางกึนซอกได้เสร็จสิ้นเอเชียทัวร์ของเขาด้วย 13 คอนเสิร์ต ใน 8 เมือง โดยมีจำนวนผู้ชมทั้งหมดกว่า 123,000 คน แม้จะมีการแสดงมาหลายรอบ แต่จางกึนซอกก็ยังคงซ้อมอยู่ตลอดเพื่อให้การแสดงคอนเสิร์ตของเขามีคุณภาพ


จางกึนซอกเป็นผู้วางแผนทั้งหมดของ2012 Jang Keun Suk Asia Tour THE CRI SHOW 2 ด้วยตัวของเขาเอง และนำทุกคนเข้าสู่โลกเวทมนต์ด้วยเทคนิคมากมายที่มาช่วยสร้างเอฟเฟคบนเวที นอกจากนี้ยังมีเครนที่ยกถึงชั้นสองและสามของสถานที่จัดงาน จางกึนซอกพยายามที่จะใกล้ชิดกับผู้ชมให้มากที่สุดด้วยการขึ้นลิฟท์วิเศษ และเขายังซักซ้อมด้วยความตั้งใจเพื่อให้การแสดงออกมาดี


ระหว่างการซ้อม จางกึนซอกมักจะเสนอไอเดียที่ไม่เคยซ้ำกันให้กับผู้ชมของเขาเสมอ ใครที่มาชมคอนเสิร์ตของเขามากกว่า 1 ครั้งก็จะได้พบการแสดงที่ใหม่ตลอด ซึ่งมันได้สร้างความประทับใจให้ทีมงานทุกครั้งด้วยเช่นกัน


หลังจากประสบความสำเร็จในคอนเสิร์ตที่เซิ่นเจิ่น ยังมี 3 คอนเสิร์ตสุดท้ายของ 2012 Jang Keun Suk Asia Tour THE CRI SHOW 2 ที่จะจัดขึ้นในวันที่ 26,27 และ 29 พฤศจิกายน ที่เมืองไซตามะ ประเทศญี่ปุ่น


Source: www.topstarnews.net
Thai Translated by jangkeunsukthailand.com

2012-10-29

[News] Japanese fans choose Jang Keun Sun as a Christmas companion.


[News] Japanese fans choose Jang Keun Sun as a Christmas companion.

Cr. en.korea


Jang Keun Suk keeps showing off his high popularity in Japan.

According to the Japanese media outlet Nikkei Woman on October 27, Jang Keun Suk ranked ninth on a survey where they asked 2,058 women, “Who do you want to spend Christmas with among popular male entertainer?”

In the Top 10 list, Japanese actors, including, Mukai Osamu, Fukuyama Masaharu, and Oguri Shun, and idol singers, including, Sakurai Sho and Matsumoto Jun were included. Jang was the only non-Japanese entertainer among the Top 10 members.


2012-10-27

[News] Jang Keun Suk Will Be in Chengdu Oct 29 as Jinwutang Spokesperson_2012.10.25.


[News] Jang Keun Suk Will Be in Chengdu Oct 29 as Jinwutang Spokesperson_2012.10.25. 
Cr. jangkeunsukforever

Jang Keun Suk will be in Chengdu for a opening ceremony at the end of this month as spokesperson for Jinwutang (a Chinese internet game company) 


Asia prince JANG KEUN SUK will be the first to endorse the big fashion internet gamer Jinwutang, and will be heading to Chengdu personally on 29 Oct. 
Currently this news has been announced on Jinwutang’s website JANG KEUN SUK, who got popular since Korean drama “You’re Beautiful” won the hearts of many through his handsome sunshine looks, not only does he have many fans in Korea, Japan, his popularity in China rise beyond other Korean stars, and hence, he has got many endorsements from companies. 
This is first time that he has chosen as spokesperson for internet game.
Gathering media’s attention on this matter, we can see how Jinwutang has been so secretive over JANG KEUN SUK’s endorsement. 
First they organized a guessing game on their site, then they sent out an invite saying “Too many kings, it’s a prince whom we need” which means “there are too many kings out there, but what we really need now is a prince”, once this was released, many started to guess, eels also began to discuss “Prince? Then must be JANG KEUN SUK, because he is the one and only ASIA PRINCE!”
The person in charge this operation from Jinwutang revealed through an interview: Their criteria for selection are one who is “stylish” for their gaming endorsement, and this person needs to be able to sing and dance. 
JANG KEUN SUK is a great performer who sings and dances well, and his young and energetic outlook fits the criteria
Currently Jinwutang has confirmed JANG KEUN SUK”s visit to Chengdu on Oct 29, JANG KEUN SUK will attend the release conference, he will have lots of interacts with fans and gamers on site. Eels must be waiting for this for long time.
Recent years, to use stars as endorsers to promote products have been used by Chinese internet game companies. 
Some other Chinese stars have been the endorsers for the company. We will see if the gamers will accept Jang Keun Suk this time.
Credit: Hazy Lee from ECI for English Translation

2012-10-25

[News] Jang Keun Suk says it’s not true that he appears on Gangnam Style.


[News] Jang Keun Suk says it’s not true that he appears on Gangnam Style. 
Cr. en.korea 

Jang Keun Suk recently said it’s not true that he will appear in a new drama series Gangnam Style, a drama version of the cartoon series Fashion King.

On October 24, it was reported that Jang recently decided to appear in a new drama series, Gangnam Style.

However, Jang’s agency said, “It’s not true. Jang Keun Suk has never been offered a role in the series.” Fashion King is a cartoon series of Kian84, published since 2011.

It has attracted a lot of attention by frankly and comically describing today’s fashion trend. Because a drama series of the same title aired earlier, the production company of the series changed the title to Gangnam Style.

It’s scheduled to air in February next year, and the shooting will start at the end of December.

The production company says, “The new drama series Gangnam Style doesn’t have anything to do with Psy’s ‘Gangnam Style.’

Based on the popular cartoon series Fashion King, it will introduce the fashion trend of today.”


2012-10-23

[News] An ad of Jang Keun Suk wins an award in Japan.

[News] An ad of Jang Keun Suk wins an award in Japan. 
Cr. en.korea 

An ad of actor Jang Keun Suk in the Asahi Newspaper recently won an award in Japan.

On October 23, Tri-J Company, Jang’s agency, reported that an ad for Jang’s first album in Japan, Just Crazy, put in eight pages of the Asahi Newspaper at the end of May, received an award at the Awards for Newspaper Advertising in Japan.

To the awards, which was held at the Tokyo Prince Hotel on October 19, a total of 457 ads were submitted, and only ten of them won awards. It’s been 32 years since it was held for the first time in 1981.


The ad of Jang received a lot of attention when it was first put in the newspaper.

The first album of Jang topped the Oricon Daily and Weekly Charts immediately after it was released.

A spokesperson for the Japanese Newspapers Association says, “The ad was for Jang Keun Suk’s first album in Japan.

Using the big space of newspaper, he made a strong impression on readers.

It wasn’t distributed to a wide range of people, but it received a lot of attention on social networking sites and was also introduced on TV and daily magazines.

It extended potential of newspaper.” Jang will hold a concert in Shenzhen, China, on October 27, and three last concerts in Saitama, Japan, on November 26, 27, and 29.


2012-10-22

[Photo & VDO] The CRI SHOW II in Thailand (Fan made) 2012




[Photos & VDO] The CRI SHOW II in Thailand (Fan made) 2012.



Two hundred Thai eels made The Cri Show2 in Thailand for Jang Keun Suk On 20 OCT 2012 at Major Cineplex Ekamai.

Everybody very happy about this event and want Jang Keun Suk come to Thailand.


" Jang Keun Suk come back" , We Support and love you forever!......ZikZin Yaaaaa!.






2012-10-21

[ข่าว] “จางกึนซอก” (Jang Geun Suk) เป็นปลื้ม หลังแฟนคลับจีนมอบขวัญสุดพิเศษให้

[ข่าว] “จางกึนซอก” (Jang Geun Suk) เป็นปลื้ม หลังแฟนคลับจีนมอบขวัญสุดพิเศษให้
Cr. jangkeunsukthailand

วันที่ 16 ตุลาคมที่ผ่านมา ทางตัวแทนจากจางกึนซอกได้ออกมารายงานว่า แฟนคลับจีนของจางกึนซอกได้สั่งทำป้ายโฆษณาตามสถานีรถไฟใต้ดินในกรุงโซลให้กับจางกึนซอก เพื่อเป็นการฉลองการเดบิวท์ครบ 20 ปี ให้กับเขา

โดยป้ายโฆษณาดังกล่าวได้ติดอยู่ที่ สถานีมยองดง มหาวิทยาลัยฮงอิก และมหาวิทยาลัยฮันยาง ซึ่งจะติดไปจนถึงวันที่ 15 พฤศจิกายน

โดยตอนนี้จางกึนซอกเองต้องถือได้ว่าเป็นดารานักแสดงเกาหลีที่ฮอตมากๆในประเทศจีน ซึ่งเขามีแฟนคลับนับแสนบน Baidu พอร์ทัลไซต์ชื่อดังของจีน

นอกจากนี้เขายังได้รับของขวัญสุดพิเศษในลักษณะเดียวกันจากแฟนคลับในเกาหลีเองเมื่อเดือนที่แล้ว จางกึนซอกได้กล่าวเกี่ยวกับเรื่องนี้ว่า “ขอบคุณมากๆสำหรับการฉลองเดบิวท์ครบ 20 ปีของผม มันเป็นอะไรที่วิเศษมากๆ ผมรู้สึกประหลาดใจที่ได้ยินข่าวว่าแฟนคลับจีนมีส่วนร่วมในครั้งนี้ ผมจะพยายามอย่างหนักเพื่อตอบแทนความรักของพวกคุณทุกคน”

อนึ่ง จางกึนซอกกำลังอยู่ในระหว่างการออกทัวร์ในญี่ปุ่นกับงาน The Cri Show 2 อยู่ในขณะนี้

2012-10-18

[News&VDO] Jang Keun Suk finally reveals the music video for “Abracadabra”


[News&VDO] Jang Keun Suk finally reveals the music video for “Abracadabra” 
Cr. en.korea 

The Prince of Asia, Jang Keun Suk, has shaken female fans’ hearts with a new music video. On October 18, Jang finally unveiled the music video for “Abracadabra” on YouTube, the song which was released in May.

 “Abracadabra” is a follow-up track to his first official Japanese album Just Crazy that ranked at the top of the Oricon chart as soon as it was released.

It is also his fourth music video following “Let Me Cry,” “Crazy Crazy Crazy,” and “Stay,” which are his debut single, title, and follow-up track to his first official album respectively.

 “Abracadabra” seems to generate a different atmosphere from the delicate, sentimental track, “Stay.” The lyrics seem to put listeners under a spell and its addictive melody stands out.

The video itself reveals Jang’s unique appeal. His exotic appearance and dreamlike expression seem to seduce female fans.

According to his agency, the celebrity showed his passion as he enthusiastically monitored himself in the camera without drying up after shooting a scene in which he sings under a pouring rain. Currently, the star is in the middle of running 2012 Jang Keun Suk Asia Tour “The Cri Show 2.”

On the 6th and the 7th, the singer attracted 115,000 people for the concert held in Fukuoka, Japan.

In addition to his concert to be held in Shenzhen on October 27, he will hold three other concerts at Saitama in Japan on November 26, 27, and 29. After that, he will be wrapping up his big march.

 

2012-10-13

[ข่าว] เอเชียทัวร์ใน 7 เมืองใหญ่ของจางกึนซ็อกมีแฟนคลับแห่ชมกว่า 115,000 คน

[ข่าว] เอเชียทัวร์ใน 7 เมืองใหญ่ของจางกึนซ็อกมีแฟนคลับแห่ชมกว่า 115,000 คน
Cr. jangkeunsukthailand


และแล้วเจ้าชายแห่งเอเชียก็ทำสำเร็จอีกครั้ง

นับจากคอนเสิร์ตที่กรุงโซลเมื่อวันที่ 7 กรกฎาคม จางกึนซ็อกทำการทัวร์คอนเสิร์ตในภูมิภาคเอเชียภายใต้ชื่อ 2012 Jang Keun Suk Asia Tour The Cri Show 2 โดยเริ่มจากโยโกฮาม่า ประเทศญี่ปุ่น / เซี่ยงไฮ้ ประเทศจีน / ไทเป เกาะไต้หวัน จากนั้นกลับมาที่ประเทศญี่ปุ่นอีกครั้งที่โอซาก้าและนาโกย่าและเมื่อวันที่ 6-7 ตุลาคมที่ผ่านมา เขาเพิ่งเสร็จสิ้นคอนเสิร์ตซึ่งนับเป็นเมืองที่ 7 ของเอเชียทัวร์ที่เมืองฟุกุโอกะ ประเทศญี่ปุ่น



อย่างไรก็ตาม เขายังเหลือการจัดคอนเสิร์ตอีก 4 ครั้งใน 2 เมือง ได้แก่ เซินเจิ้น ประเทศจีน และไซตามะ ประเทศญี่ปุ่น ซึ่งคอนเสิร์ตใน 7 เมืองใหญ่ของเขาครั้งนี้มีผู้ชมมากถึง 115,000 คน ถือเป็นการทำลายสถิติที่ผ่านๆ มาเลยทีเดียว

บัตรคอนเสิร์ตจำนวน 10,000 ใบที่ฟุกุโอกะนั้นถูกจำหน่ายหมดเกลี้ยงทั้งสองรอบ ทำลายสถิติของเมื่อปีที่แล้วซึ่งขายได้เพียง 3,000 ที่นั่ง เขายังโชว์การพูดภาษาญี่ปุ่นอย่างคล่องปาก รวมถึงภาษาท้องถิ่นของเมืองฟุกุโอกะ แถมยังโปรโมทเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเมืองปูซานซึ่งกำลังจะจัดขึ้นเร็วๆ นี้อีกด้วย

จางกึนซ็อกแสดงความห่วงใยไม่เฉพาะต่อแฟนๆ ของเขาเท่านั้น แต่ยังรวมถึงทีมงานของเขาด้วย โดยเขาได้จัดซุ้มอาหารในลักษณะตลาดกลางคืนซึ่งเป็นเอกลักษณ์อันโด่งดังของฟุกุโอกะ นอกจากนี้เขายังจัดปาร์ตี้สำหรับทีมงานชาวเกาหลีและชาวญี่ปุ่นกว่า 200 คนของเขาหลังจากเหน็ดเหนื่อยกันมาหลายวัน ทีมงานทุกคนยังได้รับการขอบคุณจากเขาเป็นรายบุคคลอีกด้วย

จางกึนซ็อกใช้เวลาแสดงสดรอบละประมาณสองชั่วโมงครึ่ง ซึ่งทำให้พวกเราได้เห็นถึงเสน่ห์อันเหลือล้นของเขา ทั้งในมุมเซ็กซี่ น่ารัก และน่าหลงใหล รวมถึงการดำเนินโชว์ด้วยคำพูดอันชาญฉลาดของเขา

จางกึนซ็อกทำตัวใกล้ชิดแฟนๆ ของเขาด้วยการใช้พลังกระตุ้นให้ทุกคนกระโดดตามเสียงเพลง จากนั้นก็ค่อยๆ แผ่วลงแล้วก็เปิดเผยความรู้สึกของเขาอย่างตรงไปตรงมา เขามีส่วนร่วมทั้งการถ่ายทำวีดีโอและออกแบบเวที ซึ่งไม่ซ้ำกันเลยในแต่ละคอนเสิร์ต แตกต่างจากโชว์ทุกครั้งที่ผ่านๆ มา


จางกึนซ็อกกล่าวว่า “คอนเสิร์ตปีที่แล้วกับปีนี้ให้ความรู้สึกแตกต่างกันมากครับ ผมทำการแสดงภายใต้ชื่อ The Cri Show แต่คอนเสิร์ตของผมจะต้องมีความแตกต่าง โดยผมพยายามที่จะคิดไอเดียใหม่ๆ เสมอเพื่อทำให้แฟนๆ ตื่นตาตื่นใจและสนุกสนานไปกับผมได้ ดังนั้นผมเลยทำทุกอย่างด้วยตัวของผมเอง ถ้าการทัวร์ของผมเมื่อปีที่แล้วคือความท้าทายครั้งใหม่ การทัวร์ในปีนี้ก็ทำให้ผมได้เห็นความเป็นไปได้ใหม่ๆ เช่นกันครับ

เขายังเสริมอีกว่า “ผมรู้สึกมีความรับผิดชอบมากขึ้นกับคอนเสิร์ตที่มีขนาดใหญ่ขึ้น แต่ผมจะยังคงทำงานหนักเพื่อขอบคุณทีมงานและแฟนๆ ที่คอยสนับสนุนผม ในชีวิตนี้ คุณไม่ควรที่จะเอาแต่มองขึ้นข้างบน แต่ควรจะก้าวเดินไปข้างหน้าและหันมองข้างหลังบ้าง ด้วยความคิดแบบนี้ ผมเลยพยายามผ่านอะไรไปอย่างช้าๆ เพื่อซึมซับทุกอย่างให้มากที่สุด การทำอะไรทีละขั้นๆ ทำให้ผมได้พบเพื่อนร่วมทางมากมาย และผมก็อยากจะขอบคุณเพื่อนๆ เหล่านั้นด้วยครับ

ผมยังเหลือคอนเสิร์ตเอเชียทัวร์อีก 4 ครั้ง” เขาสรุป “ผมจะทำงานอย่างหนักเพื่อให้มันจบลงอย่างงดงาม ดังนั้นได้โปรดอย่าละสายตาไปจากผม และผมหวังว่าจะได้รับการสนับสนุนจากทุกคนนะครับ


คอนเสิร์ต 2012 Jang Keun Suk Asia Tour The Cri Show 2 ของจางกึนซ็อกนั้นจะมีขึ้นที่เซินเจิ้นในวันที่ 27 พฤศจิกายนนี้

2012-10-08

[News] Jang Keun Suk winks at his fans: “Thank you”

[News] Jang Keun Suk winks at his fans: “Thank you”

Cr. en.korea


Hallyu star Jang Keun Suk recently took a self portrait.

On October 8, Jang tweeted a picture with the comment in Japanese, “Thank you eels (nickname for his fans) in Yokohama. See you again.”

In the picture, Jang is showing off his cute charm while winking at the camera.

People who saw the picture responded: “He is definitely Jang.” “He is such a cutie.” “I want to see you in Korea too.”

Jang started holding the ’2012 Jang Keun Suk Asia Tour-The Cri Show 2′ on July 7 and touring seven cities, including, Seoul, China, Taiwan, and Yokohama, Osaka, Nagoya, and Fukuoka in Japan.


[News] Jang Keun Suk’s The Cri Show is watched by a total of 115,000 people.

[News] Jang Keun Suk’s The Cri Show is watched by a total of 115,000 people. 
Cr. en.korea 

Jang Keun Suk has attracted a total audience of 115,000 during his concert tour.

On October 8, Jang’s agency reported that Jang has attracted a total audience of 115,000 by October 7 to his concert, 2012 Jang Keun Suk Asian Tour: The Cri Show 2.

Jang has held a total of twelve concerts in seven cities, starting in Seoul on July 7.

He made stops at Shanghai, China; Taipei, Taiwan; and Yokohama, Osaka, Nagoya, and Fukuoka, Japan. He will hold four more concerts in Shenzhen, China, and Saitama, Japan. 

Jang has devoted himself to The Cri Show. He has personally participated in the making of videos and stage design. He’s also holding some small events in every concert.

The concert is held for about two and a half hours.

He sings all songs live. He also entertains the audience with his witty jokes and refined stage manners.

Jang says, “Last year and this year are different. I’ve been holding concerts under the same title of The Cri Show, but the content is totally different this year.

In order to interact with the audience, I’m always thinking about new ideas and participate in all parts of the show.

This tour was a new challenge to me last year, but I saw new possibility this year.” He also said, “As the scale of the concert becomes bigger, I feel more responsible, but I can do my best because there are my crew and fans who always support me.

I believe I always have to move on and sometimes look back upon my past to improve myself. I’m doing everything step by step and passionately.

Many people have become my friends. I really appreciate them.” All 20,000 tickets for Jang’s The Cri Show, held in Fukuoka, Japan, on October 6 and 7, were sold out. Jang will hold the next concert in Shenzhen, China, on November 27.


2012-10-02

[สัมภาษณ์] นิตยสาร anan 2012.10.03 (No.1825)

[สัมภาษณ์] นิตยสาร anan 2012.10.03 (No.1825)
Cr. jangkeunsukthailand

บทสัมภาษณ์พิเศษ จางกึนซ็อก เจ้าชายแห่งโลกใบนี้

เรามาสัมภาษณ์ “World Prince” กันที่กรุงโซล! เขาน่าจะรู้สึกผ่อนคลายเพราะเป็นการให้สัมภาษณ์ในถิ่นของเขา เขาร้องเพลงให้พวกเราฟังระหว่างการถ่ายภาพนิ่งแถมยังเปิดเผยความลับอย่างหนึ่งที่นี่เป็นครั้งแรกด้วย... เราประสบความสำเร็จในการสัมผัสตัวตนที่แท้จริงของเขาซึ่งไม่เคยแสดงออกมาตอนที่เขาอยู่โตเกียว

เป้าหมายต่อไปของผมคือการเป็น “World Prince” เมื่อผมพูดแล้ว ผมจะทำให้ความฝันของผมเป็นจริงให้ได้

การถ่ายทำครั้งนี้จัดขึ้นที่สตูดิโอแห่งหนึ่งในกรุงโซล กึนซ็อกขับรถของเขามายังสถานที่ถ่ายทำด้วยตัวของเขาเอง และดูเหมือนเขาจะรู้สึกผ่อนคลายมากกว่าปกติ “ผมรู้สึกสบายที่สุดเวลาที่ได้ขับรถไปไหนมาไหนเองคนเดียว นอกเหนือจากนี้ ผมจะรู้สึกหมกมุ่นอยู่กับงาน การขับรถอาจจะเป็นเพียงช่วงเวลาเดียวที่ทำให้ผมรู้สึกอิสระโดยไม่ต้องคิดอะไร”


ประมาณ 2 ปีมาแล้วที่เขาโด่งดังสุดขีดจากซีรีส์เรื่อง ‘You are Beautiful’ หลังจากนั้นเขาก็ทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย ‘Love Rain’ เป็นละครเรื่องล่าสุดซึ่งเขาแสดงใน 2 บทบาท ได้แก่ อินฮา นักศึกษาศิลปะในยุค 1970 และจุน ลูกชายของอินฮาในยุคปัจจุบัน “การได้สวมบทซึ่งแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิงในละครเรื่องเดียวกันเป็นอะไรที่สนุกมากครับ ตั้งแต่เด็กๆ แล้วที่ผมเป็นแฟนตัวยงของละครจากค่าย ‘Color’ ของผู้กำกับยุนซ็อกโฮ ผมเลยรู้สึกดีใจมากครับที่ได้ร่วมงานกับเขา”


ความที่เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรัก ละครเรื่องนี้จึงมีฉากจูบเยอะมาก “ผมดีใจมากเลยนะที่ได้ถ่ายฉากจูบเพราะผมไม่ได้จูบใครมาสักพักนึงแล้ว ฮ่าๆ ผมตื่นเต้นหรือเปล่าน่ะเหรอ? ไม่เลย เพราะผมมั่นใจไงล่ะ ฮ่าๆ แต่ผมถูกบ่นประจำแหล่ะเวลามีฉากจูบในละคร ผมอยากจะจูบอย่างอิสระมากกว่านี้แต่ผมทำไม่ได้เพราะติดเรื่องมุมกล้อง สำหรับการถ่ายฉากจูบนั้น ผมชอบถ่ายหนังมากกว่าเพราะผมสามารถจูบได้อย่างสมจริงมากกว่า! ฮ่าๆๆๆ” ... เป็นซะอย่างเงี้ยะ คำตอบสไตล์กวนๆ ของเขาไม่เปลี่ยนไปเลยแม้แต่น้อย แต่สิ่งหนึ่งที่เปลี่ยนไปนับจากที่เขาปรากฎตัวบนปกของเราครั้งแรกเมื่อครึ่งปีที่แล้วก็คือการสัมภาษณ์ถูกดำเนินไปในภาษาญี่ปุ่นทั้งหมดอย่างไร้ที่ติ ระหว่างการถ่ายภาพ เขาสื่อสารกับช่างภาพเป็นภาษาอังกฤษ แต่เขากลับพูดกับพวกเราเป็นภาษาญี่ปุ่น 

ความฉลาดของเขาทำให้เราทึ่งมากจริงๆ “ผมเป็นนักแสดง แต่ผมก็เป็นนักร้องด้วย ผมคิดว่าน่าจะดีกว่าถ้าเราเข้าใจความหมายของเนื้อเพลง ดังนั้น ตราบใดที่ผมร้องเพลงภาษาญี่ปุ่น ผมก็ต้องเรียนรู้มันอย่างหนัก”

กึนซ็อกนั้นกระตือรือร้นในการเป็นนักร้องมาก ขณะนี้เขายังอยู่ระหว่างการทัวร์คอนเสิร์ต ซึ่งเขาดูแลกำกับทุกขั้นตอนตั้งแต่การผลิตเลยทีเดียว “มันไม่ใช่นิสัยของผมที่จะทิ้งการผลิตให้เป็นหน้าที่ของคนอื่น แน่นอนว่าตอนที่เล่นหนังเล่นละคร เราจำเป็นต้องสร้างสรรค์ผลงานร่วมกับนักแสดงและทีมงานคนอื่นๆ แต่ตอนที่ผมอยู่บนเวทีในฐานะนักร้อง สิ่งสำคัญคือการทำสิ่งที่ผมต้องการสื่อให้เป็นรูปเป็นร่าง”


เป็นครั้งแรกในรอบ 20 ปีที่ผมกลายเป็นคนตาบอดในการมุ่งสู่จุดหมาย


ในปีนี้เป็นปีที่กึนซ็อกครบรอบ 20 ปีในวงการบันเทิง เขารู้สึกอย่างไรกัน? “ตั้งแต่ปีที่แล้ว ผมคิดที่จะเปลี่ยนแปลงบางอย่างเมื่อเวลานั้นมาถึง แต่พอเอาเข้าจริงๆก็ ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเลย ฮ่าๆ ผมก็คิดนะว่าอนาคตผมควรจะทำอะไรในขณะที่เฝ้ามองผลงานในอดีตของตัวเอง”


เป้าหมายเฉพาะกิจในอนาคตของเขามีดังต่อไปนี้ “ในฐานะนักแสดง ผมอยากจะมีผลงานที่เป็นตัวแทนของผม ส่วนในฐานะนักร้อง ผมก็อยากจะลองร้องเพลงหลายๆ แนว นอกจากนี้ ผมกำลังเริ่มธุรกิจใหม่ในปีนี้ด้วย ผมจะเปิดร้านที่ชิบุย่าในญี่ปุ่น เป็นร้านที่นำเสนอสินค้าลิขสิทธิ์โดยร่วมมือผู้ผลิตสินค้าแบรนด์เนมทั้งหลาย อย่างแรกเลยคือกระเป๋าที่ร่วมมือกับแบรนด์ของเกาหลี แต่จริงๆ แล้วผมก็อยากจะจับมือกับแบรนด์เนมของญี่ปุ่นหรือไม่ก็แบรนด์ต่างชาติด้วย เรื่องนี้ผมมีส่วนร่วมตั้งแต่การวางแผนและเจรจาต่อรองกับพวกเขาโดยตรง ส่วนการตกแต่งภายในร้านยังอยู่ในขั้นตอนการดำเนินงาน ผมจึงหวังว่ามันจะเปิดได้ภายในปีนี้ครับ”


ฟังแผนงานของเขาแล้ว ทำให้เรารู้สึกว่าพลังและความทะเยอทะยานของเขาไม่ธรรมดาจริงๆ เป็นเหตุให้เขาได้รับการขนานนามว่า ‘Asia Prince’ “ผมไม่ได้กะว่าทุกคนจะต้องพูดตามผม ตอนที่อัลบั้มแรกในชีวิตของผมวางแผงในญี่ปุ่นเมื่อปีที่แล้ว ผมให้สัมภาษณ์หลายต่อหลายครั้งว่าความฝันของผมคือการเป็น Asia Prince หลังจากนั้นผมก็เห็นหนังสือพิมพ์ในประเทศต่างๆ เรียกผมว่า ‘Asia Prince Jang Keun Suk’ ผมเลยกลายเป็น Asia Prince ไปโดยปริยาย ฮ่าๆ ความรู้สึกในการรับผิดชอบต่อคำพูดของตัวเองอาจจะเป็นแรงจูงใจของผมก็เป็นได้”


อย่างไรก็ตาม เขาเคยมีประสบการณ์ของความสิ้นหวังมาก่อน ในปีนี้ เขาคิดอยากจะเลิกอาชีพนี้เป็นครั้งแรกตั้งแต่เข้าวงการมา “มันอยู่ในช่วงหลังจากการแสดงที่โตเกียวโดมที่ญี่ปุ่น การแสดงที่โตเกียวโดมเป็นความใฝ่ฝันของผมตั้งแต่เด็ก ดังนั้นหลังจากที่ฝันเป็นจริงแล้ว ผมกลายเป็นคนตาบอดในการมุ่งสู่จุดหมายเป็นครั้งแรก ทุกครั้งเวลาที่ถูกสัมภาษณ์ว่าเป้าหมายต่อไปของผมคืออะไร ผมเลยคิดว่าผมอยากจะหนี และนี่เป็นครั้งแรกที่ผมสารภาพต่อทุกๆ คน จริงๆ แล้ว ผมคิดอยากจะตายเลยล่ะในตอนนั้น เมื่อปีที่แล้วผมทำงานหามรุ่งหามค่ำไม่มีเวลาได้พักผ่อนเลย ผมต้องการเวลาในการตรึกตรองอะไรบ้าง” ในช่วงนั้น เขาประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ที่ผู้จัดการของเขาเป็นคนขับ โชคดีที่กึนซ็อกไม่ได้รับบาดเจ็บสาหัส “ผมนึกว่าผมเกือบตายแล้ว ฮ่าๆ แต่ตอนที่รถหยุดอย่างหวุดหวิด ผมก็คิดว่า ‘โอ้ ผมยังไม่ตายนี่!’ ในตอนนั้นผมก็ได้ค้นพบเป้าหมายต่อไปของผม.. ในการเป็น World Prince ผมรู้สึกราวกับว่าพระเจ้ามาถามผมว่า ‘เจ้ามีชีวิตอยู่เพื่ออะไร?’ แน่นอน ตราบใดที่ผมให้สัญญาแล้ว ผมจะทำความฝันของผมให้เป็นจริงให้ได้ ผมมันซาดิสต์อยู่แล้ว ผมจะผลักดันตัวเองให้ทำในสิ่งที่ดีที่สุด”


เมื่อก่อน ผมได้แต่ยอมและพยายามที่จะเป็นคนดี


คาแรคเตอร์ซาดิสต์ของเขาที่ทุกคนรู้จักดียังคงเป็นอยู่อย่างนั้น แต่เราก็สงสัยว่าถ้าเขาเป็นคนชอบความเจ็บปวดในยามที่เขามีความรักล่ะ...!? “ไม่มีทาง! ผมเป็นคนซาดิสต์อย่างแน่นอน จริงอยู่ที่เมื่อก่อนผมได้แต่ยอมเธอและพยายามที่จะเป็นคนดีสำหรับเธอ แต่นั่นเป็นเพราะผมพยายามทำตัวดีให้เธอเห็นต่างหาก ฮ่าๆ ส่วนใหญ่แล้ว ผมจะเป็นฝ่ายผลักดันเธอมากกว่า แต่ตอนนี้ผมถวายตัวให้กับปลาไหล (แฟนคลับของผม) เท่านั้น จริงๆ นะ! ตอนที่ผมจัดคอนเสิร์ตหรือพูดอะไรต่อหน้ากล้อง ผมก็คิดแต่ว่าผมกำลังตกหลุมรักปลาไหลของผม เป็นเรื่องจริงที่ว่าผมไม่มีเวลาและไม่มีพื้นที่สำรอง ผมจึงไม่อยากมีความรัก แต่ด้วยความสัตย์จริงเลยนะครับ ผมอยากจะมีความรักกับคุณนะ ปลาไหลที่รักของผม ฮ่าๆ”

Credits: Magazine World
Source: jangkeunsukforever.com
English-Thai translation: Kate K-Gang
www.jangkeunsukthailand.com

[ข่าว] จางกึนซ็อกกับเงินบริจาคจำนวน 9,260,000 วอน (ประมาณ 290,000 บาท) ที่ Cri-J นำไปมอบให้การกุศล


[ข่าว] จางกึนซ็อกกับเงินบริจาคจำนวน 9,260,000 วอน (ประมาณ 290,000 บาท) ที่ Cri-J นำไปมอบให้การกุศล 
Cr. jangkeunsukthailand 

Cri-J แฟนคลับชาวเกาหลีของจางกึนซ็อก ซึ่งเคยก่อให้เกิดกระแสข่าวเกี่ยวกับป้ายโฆษณาที่ติดอยู่ในรถไฟใต้ดินเพื่อฉลองครบรอบ 20 ปีในวงการของจางกึนซ็อก มาครั้งนี้พวกเขาจัดทำโครงการ 926 เพื่อการกุศล เพื่อเป็นการฉลองวันเกิดให้แก่จางกึนซ็อกในวันทื่ 26 กันยายน เหล่าแฟนคลับได้ร่วมกันบริจาคเงินจำนวน 9,260,000 วอน (ประมาณ 290,000 บาท) ให้แก่นัม-ซาน (องค์กรการกุศล) พร้อมทั้งร่วมทำงานเป็นอาสาสมัครด้วย

โครงการ 926 เพื่อการกุศลมีจุดเริ่มต้นจากงาน Seoul Cri Show 2 ในวันที่ 7 กรกฎาคม เมื่อ Cri-J ขอรับบริจาคจากเหล่าแฟนคลับ และสิ้นสุดโครงการไปเมื่อวันที่ 25 กันยายนที่ผ่านมา เงินบริจาครวมทั้งสิ้น 9,260,000 วอนนี้มาจากบรรดาแฟนคลับทั้งที่เป็นชาวเกาหลีและชาวต่างชาติ ตัวเลข 926 ไม่ได้เกี่ยวข้องกับจำนวนเงินที่ได้รับบบริจาค แต่เกิดจากความคิดที่เป็นผู้ใหญ่ของแฟนคลับที่ต้องการแบ่งปันความรักที่พวกเขามีต่อจางกึนซ็อก การทำงานเป็นอาสาสมัครของแฟนคลับเหล่านี้ไม่ได้ทำแค่ช่วงระยะเวลาสั้นๆ เท่านั้น แต่พวกเขาจะยังคงทำต่อไปเรื่อยๆ

ผู้ที่ได้รับบริจาคจากองค์กรนัม-ซาน กล่าวว่า พวกเขาซาบซึ้งกับความจริงใจและจริงจังที่เกิดจากความรักของบรรดาอาสาสมัคร Cri-J จางกึนซ็อกซึ่งเคยบริจาคเงินจำนวนมากให้แก่มหาวิทยาลัยที่เขาเรียนอยู่ และยังบริจาคเงินให้การกุศลอยู่เป็นประจำนั้น เขารู้สึกประทับใจกับการที่แฟนคลับซึ่งบางคนมาไกลจากประเทศเยอรมัน ได้ร่วมกันบริจาคเงินจำนวน 9,260,000 วอนให้แก่องค์กรการกุศล วัฒนธรรมของนักแสดงและแฟนคลับที่ผสานเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันนี้เป็นตัวอย่างที่สร้างความอบอุ่นให้โลกใบนี้ได้เป็นอย่างดี


Korean-Chinese translation: neineilove
Chinese-English translation: Aphrael
English-Thai translation: Kate K-Gang
www.jangkeunsukthailand.com