[ข่าว] จางกึนซอก "เป้าหมายสูงสุดคือการเป็นนักแสดงไปจนตาย"
Cr. jangkeunsukthailand
ละครเรื่อง "Bel Ami"(Pretty Mam) ทางช่อง KBS2 จบลงด้วยเสียงโห่ เรตติ้งโดยเฉลี่ยของละครอยู่ที่ 4% ละครที่แสดงโดย "เอเซียปรินซ์" จางกึนซอก ออกมาน่าผิดหวัง บางคนพูดว่า "จางกึนซอกมีชื่อเสียงแต่ที่ต่างประเทศ" โดยตัวของจางกึนซอกนั่นนิ่งสงบ เขายอมรับทุกคำคอมเม้น
ตอนนี้จางกึนซอกนั่งคุยกับผู้สื่อข่าวที่ย่านชองดัมดง กรุงโซล เขาได้เปิดเผยความคิดของเขา เขาบอกว่า "ตอนนี้ผมอายุ 28 ปี ยังไม่ถึง 30ปีเลย ทุกคนคิดว่าผมต้องสมบูรณ์แบบ ผมหวังเสมอว่าผมจะอายุ 30ปีในเร็วๆนี้ มีริ้วรอยบนใบหน้าอาจจะทำให้คนมองผมเปลี่ยนไป"
- จากเรตติ้งของละครเรื่อง "Bel Ami"(Pretty Mam) คุณต้องผิดหวังแน่ๆ ใช่ไหม?
ไม่ว่ามันจะประสบความสำเร็จหรือไม่ก็ตาม ไม่ว่างานไหนเมื่อจบลงไปแล้วผมไม่เคยรู้สึกเสียใจเลย แม้ว่าถ้าย้อนกลับไปได้ผมก็ยังคงเลือกละครเรื่อง "Bel Ami"(Pretty Mam) หลังจากผมตัดสินใจรับเล่นละครเรื่องนี้ผมรอมาเป็นเวลา 7 เดือน ผมได้เข้าถึงตัวบทละคร ละครช่วยพัฒนาการแสดงผมและทำให้ระวังเกี่ยวกับงาน ช่วยพัฒนาความแข็งแกร่งของจิตใจ ในละครเรื่องนี้ผมสามารถแสดงให้ผู้ชมได้เห็นภาพของ "จางกึนซอก" ในหลายๆด้านนั่นคือสิ่งที่มาความหมายสำหรับผม เนื้อเรื่องในตอนกลางของละครมีการเปลี่ยนแปลง ไม่มีใครเสียใจเลยผมอยากจะบอกว่าไม่มีเลยจริงๆ
- ได้ยินว่าบรรยากาศในกองถ่ายดีมากใช่ไหม?
นักแสดง,ทีมงานและผู้กำกับเป็นคนหนุ่มสาวเลยทำให้สื่อสารกันได้ดี ตอนที่ถ่ายทำตอนที่ 5 กับ ตอนที่ 6 ผมรู้สึกสับสนว่าทำไมคิมโบทง ถึงรักดกโกมาเท ในฐานะนักแสดงถ้าผมสงสัย ผู้ชมก็ต้องสงสัยเช่นกัน ถ้าผมทิ้งปัญหาไว้อย่างนั้นมันยากที่จะทำให้ผู้ชมเข้าถึงเนื้อเรื่องได้ เราเลยประชุมกัน 5 ชั่วโมง มีผม,คนเขียนบท,โปรดิวเซอร์และโปรดิวเซอร์โจ หลังจากหาจุดตกลงกันได้ เราก็ถ่ายทำจบลงด้วยดี ถึงแม้ว่าขั้นตอนการประสานงานจะค่อนข้างมีปัญหา แต่หลังจากเสร็จงานผมก็เห็นสีหน้าของทีมงานที่พึงพอใจ ผมก็มีความสุข
- บทบาทในละครเรื่องนี้คุณไม่คิดว่ามันเหมือนกับบทบาทในเรื่อง "You are beautiful" (ปี 2009) " Mary stayed all night" (ปี 2010) "Love rain" (ปี 2012) เหรอ?
ละครนี้จะเป็นละครโรแมนติกคอมเมดี้เรื่องสุดท้ายที่ผมจะเล่นก่อนที่จะอายุ 30 ปี เวลาผมเลือกงานหรือบทบาท ผมได้คิดอย่างระมัดระวัง แม้ว่าเรตติ้งมันจะไม่ดีแต่ไม่มีใครติว่าการแสดงของผมไม่ดี ผมมีความสุขกับเรื่องนี้ เหมือนแบบนี้ทุกๆปีผมจะเล่นละครหรือภาพยนต์ปีละเรื่อง ผมหวังว่าวันนึงเรตติ้งมันจะดีขึ้น
- ละครเรื่อง "Bel Ami"(Pretty Mam) จำหน่ายได้ในราคาสูงมากที่ญี่ปุ่น,จีน,ไต้หวัน,ฮ่องกง,สิงคโปร์ ,มาเลเซียและประเทศอื่นๆ ดังนั้นจึงมีเสียงวิจารณ์ว่า "ชื่อเสียงของจางกึนซอกขายได้แต่ในต่างประเทศ" คุณคิดยังไงเกี่ยวกับเรื่องนี้?
ถ้ามันไม่ดีที่เกาหลีแต่มันดีที่ต่างประเทศ มันก็ไม่ใช่เรื่องดี จริงๆแล้วผมไม่ต้องการที่จะขายงานใหญ่ ตอนที่ผมเลือกโปรเจค ผมจะมีมาตรฐานของผมเองแต่ทุกคนประเมินผมจากเรตติ้ง ดังนั้นผมหวังว่าผมจะอายุ 30เร็วๆ ผมจะได้เป็นผู้ใหญ่มากขึ้น
- คุณมีงานในฐานะนักร้องที่ต่างประเทศ แต่ทำไมคุณถึงไม่ร้องเพลงที่เกาหลี?
ที่เกาหลีผมต้องการให้ทุกคนมองผมในฐานะนักแสดง ผมเลยเน้นเรื่องการแสดงมากกว่า เป้าหมายสูงสุดของผมคือจะเป็นนักแสดงไปจนตาย เวลาผมจัดคอนเสิร์ตที่ต่างประเทศมันจะสร้างความแข็งแกร่งในฐานะเอนเตอร์เทนเนอร์ ผมทำในสิ่งที่ผมรักที่จะทำ เปรียบเทียบกับการเป็น "นักแสดงที่มีความสามารถหลากหลาย" ความฝันของผม ผมอยากเป็น "นักแสดงตัวจริง" มากกว่า
- คุณเคยรู้สึกเดือดร้อนเพราะความเป็นคนตรงเกินไปของคุณบ้างไหม?
ผมคิดว่าการเป็นคนตรงไปตรงมามันให้ประโยชน์กับผมมากกว่า ตอนที่ผมเริ่มทำกิจกรรมที่ญี่ปุ่นและจีน ความคิดที่ทุกคนมีต่อผมคือ "คนคนนี้ก็งั้นงั้น" มาถึงตอนนี้ทุกคนต่างยอมรับบุคลิกของผม เขาคิดว่านี่คือเรื่องส่วนตัวของผม เขาชอบที่ผมจริงใจและซื่อสัตย์
- คุณมีตึกมูลค่าสิบพันล้านวอนย่านชองดัมดง,คอนโดราคาสี่พันล้านวอนย่านนันฮยอนดง และยังมีตึกที่ชิบุย่าประเทศญี่ปุ่น คุณถูกเรียกว่าเป็น "นักธุรกิจที่ร่ำรวยและมีอิทธิพลในวัย 20" อะไรเป็นเหตุผลพิเศษที่คุณสนใจด้านอสังหาริมทรัพย์?
ตลาดหุ้นเป็นเรื่องที่เสี่ยง ผมเลยมองมาที่ด้านอสังหาริมทรัพย์แทน ผมเป็นคนที่เวลาผมตัดสินใจผมจะมุ่งตรงไป ฮ่าฮ่า มันไม่ใช่พ่อแม่ที่ทำให้ผม หรือผมบอกให้พวกท่านทำให้ ตอนที่ผมเดบิวต์เป็นดาราเด็ก ผมต้องการที่จะควบคุมดูแลเงินของผมเอง
Original Source: Naver Star
Chinese translation site for the article: 韩国中央日报
English Translation by: Springsuk_USA
Thai Translated by @peeseagull
www.jangkeunsukthailand.com
Chinese translation site for the article: 韩国中央日报
English Translation by: Springsuk_USA
Thai Translated by @peeseagull
www.jangkeunsukthailand.com
No comments:
Post a Comment